日本語 |
Nihongo |
Japones |
全く |
Mattaku |
Bastante / de ningún modo |
十分 |
Juubun |
Suficiente |
また |
Mata |
Otra vez / de nuevo |
確実に |
Kakujitsu Ni |
Seguro |
もちろん |
Motiron / Mochiron |
Claro |
ここ |
Koko |
Aquí |
そこ |
Soko |
Allá |
どこ |
Doko |
Donde |
とても |
Totemo |
Muy / Mucho |
それから |
Sore kara |
Entonces |
これから |
Kore kara |
Desde ahora |
したがって |
Shitagatte |
Por lo tanto |
たくさん |
Takusan |
Muchos |
すくない |
Sukunai |
Pocos |
よく |
Yoku |
Bien |
一緒に |
Isshoni |
Juntos |
ひどく |
Hidoku |
De mala forma |
たぶん |
Tabun |
Quizás |
恐らく |
Osoraku |
Tal vez |
唯一 |
Yuitsu |
Solamente |
しばしば |
Shibashiba |
Seguido |
ほんの少し |
Hon no sukoshi |
Un poco |
本当に |
Hontou ni |
Realmente |
ところで。。。。 |
Tokoro de... |
A propósito |
いくつ |
Ikutsu |
Cuantos |
どう |
Dou |
Cuanto |
何 |
Nani |
Que |
なぜ |
Naze |
Por que |
だれ |
Dare |
Quien |
まだ |
Mata |
Todavía |
再び |
Futatabi |
Otra vez |
もっと |
Motto |
Mas |
多すぎる |
Oosugiru |
Demasiado |
ほとんど |
Hotondo |
Casi |
逆さ |
Sakasa |
Alrevés |
右側 |
Migi gawa |
Lado derecho |
左側 |
Hidari gawa |
Lado izquierdo |
中心 |
Chuushin |
Centro |
なぜなら |
Naze nara |
Por que |
中央 |
Chuuou |
Al centro |
以前 |
Izen |
Anteriormente |
通常 |
Tsuujou |
Habitualmente |
けして。。。ない |
Keshite...nai |
Jamás |
時々 |
Tokidoki |
A veces |
めったに |
Mettani |
Raramente |
いつも |
Itsumo |
Siempre |
次 |
Tsugi |
Siguiente |
。。。の後 |
...no ato |
Después |
。。。の前 |
...no mae |
Antes |
最初に |
Saisho ni |
Al principio |
最終的に |
Saishuuteki ni |
Finalmente |
現在 |
Genzai |
Ahora |
右に |
Migi ni |
A la derecha |
左に |
Hidari ni |
A la izquierda |
遠い |
Tooi |
lejos |
近い |
Tikai / chikai |
Cerca |
一般に |
Ippan ni |
Generalmente |
から |
Kara |
Desde |
まで |
Made |
Hasta |
後 |
Ato |
Después |
の下に |
No shita ni |
Debajo de |
の上に |
No ue ni |
Encima de |
の外 |
No soto |
Fuera de |
内部 |
Naibu |
Dentro |
の方へ |
No hou he |
Hacia |
のために |
No tame ni |
Para |
に加えて |
Ni kuwaete |
Además |
何よりも |
Nani yori mo |
Además |
再び |
Futatabi |
De nuevo / otra vez |
両方 |
Ryouhou |
Ambos |
まさしく |
Masashiku |
Solo |
同様に |
Douyou ni |
Asi mismo |
もう一つ |
Mou hitotsu |
Otra cosa mas |
おまけに |
Omake ni |
Mas aun |
の前 |
No mae |
Delante de |
のとなり |
No tonari |
Al lado |
の間 |
No aida |
Entre |
の中 |
No naka |
Dentro de |
の周りに |
No mawari ni |
Al rededor |
以来 |
Irai |
Desde |
いつ |
Itsu |
Cuando |
反対 |
Hantai |
Al revés |
通して |
Tooshite |
A través de |
にもかかわらず |
Nimo kakawarazu |
A pesar de |
によって |
Ni yotte |
Según |
どこ |
Doko |
Donde |
どこへ |
Doko he |
A donde |
どのように |
Dono youni |
Como |
私 |
Watashi |
Yo |
あなた |
Anata |
Tu |
彼 |
Kare |
El |
彼女 |
Kanozyo |
Ella |
私たち |
Watashitati / watashitachi |
Nosotros |
あなたたち |
Anatatati / anatatachi |
Ustedes |
彼ら / 彼たち |
Karera , karetati / karetachi |
Ellos |
彼女たち |
Kanozyotati / kanozyotachi |
Ellas |
だれ |
Dare |
Quien |
何か |
Nani ka |
Que cosa |
だれか |
Dare ka |
Alguien |
みんな |
Minna |
Todos |
すべて |
Subete |
Todo |
だれの |
Dareno |
De quien |
しかし |
Shikashi |
Pero |
もし |
Moshi |
Si... |
そして |
Soshite |
Entonces |
と一緒に |
To issyou ni |
Con |
のために |
No tame ni |
Para |
の後ろ |
No ushiro |
Detrás de |